2008-10-21

Celine Dion -Ziggy

Gay music i to w jakim wydaniu!Sama wielka, cudowna, kochana przeze mnie Celine Dion.Ziggy, to jej jeden z wcześniejszych przebojów, wielki hit we Francji.Piosenka nie pozostawia nic do wolnej interpretacji.Wprost mówi o niemożliwej do spełnienia miłości dziewczyny do chłopaka, gdyż jest on gejem.Piękny utwór.Dowód na to, że nawet bezpośrednie odwołania do gejów w muzyce może okazać się możliwe do realizacji , a takie piosenki mogą stać sie przebojami.Wciąż jednak mało jest takich przypadków.Ziggy jest jednym z nich.Utwór posiada dwie wersje językowe: francuską i angielską.Ja wybrałem tą pierwszą.Język francuski jest chyba najpiękniejszym językim świata, to prawdziwy balsam dla ucha.Słuchanie francuskich piosenek, nawet jeśli ich nie rozumiemy przynosi nam wielką radość, jest naprawdę przyjemnym doznaniem.



Ziggy, on nazywa się Ziggy
Oszalałam na jego punkcie
On nie jest chłopakiem jak inni
Ale go kocham, to nie jest moja wina
Mimo iż wiem
Że on mnie nigdy nie pokocha
Ziggy, on nazywa się Ziggy
Oszalałam na jego punkcie
Pierwszy raz jak tylko go zobaczyłam
Rzuciłam się na niego na ulicy
Powiedziałam mu tylko , że go pragnę
Była czwarta nad ranem
Byłam sama i potrzebowałam z kimś porozmawiać
Powiedział mi: chodźmy na kawę
Opowiedzieliśmy sobie o naszych życiach
Był śmiech i był płacz
Ziggy, on nazywa się Ziggy
To mój jedyny przyjaciel
Myślał tylko o muzyce
Sprzedał płyty w butiku
Mówił, że żył w innej galaktyce
Wieczorami zabierał mnie ze sobą na tańce
W miejsca bardzo, bardzo wesołe[gejowskie: gais]
Tam , gdzie ma kupę swych przyjaciół
Tak wiem, że on lubi chłopców
Że powinno to być powodem
By spróbować zapomnieć o nim, ale...
Ziggy, on nazywa się Ziggy
Oszalałam na jego punkcie
On nie jest chłopakiem jak inni
A ja go kocham, to nie moja wina
Mimo, iż wiem
Że on mnie nigdy nie pokocha.

To moje swobodne tłumaczenie tej piosenki.A oto sama piosenka:



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz